No exact translation found for فعل مباشر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic فعل مباشر

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Tu crois que ca va aller? - Certainement.
    تعتقد نستطيع فعل هذا؟ - مباشرة -
  • Appelle son mari. J'ai déjà essayé. C'est allé directement sur la messagerie.
    حاولت بالفعل وتحولت مباشرة للبريد الصوتى
  • Je le mettrai sur ma liste de choses à faire, juste en dessous de “trouver une solution pour jouer le match de ce soir”.
    سأضعها علي قائمه ما أحتاج فعله مباشره أسفل كيف سألعب هذه المباراة الليله
  • Le cap de Bonne-Espérance mérite son nom. On fait route dessus.
    "ولهذا ندعوها "رأس الرجاء الصالح نحن بالفعل متجهون مباشرةً إليها
  • Tout ce que t'as à faire, c'est tomber par terre.
    والآن كل ماعليكِ فعله هو السقوط مباشرة
  • Dans l'esprit des autorités canadiennes, le principe de juste proportion implique que les pertes et dommages civils causés indirectement par des opérations militaires ne doivent pas être excessifs par rapport à l'avantage militaire concret et direct attendu de telles opérations.
    في تقدير كندا، يعني مبدأ "التناسب" أنه يجب ألا يكون الضرر الجانبي الواقع على المدنيين بسبب العمليات العسكرية مفرطا مقارنةً بالمزيّة العسكرية الفعلية والمباشرة المتوقعة من هذه العمليات.
  • Il existe un avantage concret et direct lorsque le commandant militaire s'attend raisonnablement et en toute sincérité que l'attaque contribuera réellement au succès de l'opération militaire.
    وتتحقق المزية العسكرية الفعلية والمباشرة إذا كان لدى قائد عسكري توقع صادق ومعقول بأن الهجمة ستسهم إسهاماً كبيراً في نجاح العملية العسكرية.
  • À l'appui de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité de l'ONU et afin de remédier à cette situation, le Réseau a tenu une grande conférence sur la question de la violence à l'égard des femmes.
    ودعما منها لقرار مجلس الأمن 1325 (2000) وكرد فعل مباشر على الحالة السائدة، عقدت الشبكة مؤتمرا كبيرا لمعالجة مسألة العنف الذي يستهدف المرأة بسبب نوع جنسها.
  • Certains tribunaux évaluent les dommages subis dans les affaires de corruption sur la base non pas du montant de la perte effective directe, mais de la valeur totale du contrat.
    وتقيم بعض المحاكم عادة التعويضات في قضايا الفساد ليس على أساس رقم الخسائر الفعلية والمباشرة، وإنما على أساس القيمة الكلية للعقد موضع البحث.
  • La COMRA a présenté son rapport annuel pour 2003 le 30 mars 2004, sur support papier et sous forme électronique, accompagné d'un certificat concernant l'état des dépenses directes effectivement engagées dans le domaine de l'exploration en 2003.
    قدمت الرابطة تقريرها السنوي لعام 2003 في الشكلين المطبوع والإلكتروني في 30 آذار/مارس 2004، بالإضافة إلى شهادة تتعلق بنفقات الاستكشاف الفعلية والمباشرة في عام 2003.